Holdings
Item type Current location Call number Status Date due Barcode
Monografia Museu Neo-Realismo - Centro Documentação
MNR BIBPAR/OLI/444 vol.25 Available OLI/444 vol. 25

Biblioteca particular Carlos de Oliveira- BIBPAR/OLI/444 vol. 25

Vol. 25: The keeper of sheep = O Guardador de Rebanhos, In this world where we forget = neste mundo em que nos esquecemos, The book of disquietude = O Livro do Desassossego, Time's passage = Passagem do tempo, Prose poem = Poema de prosa, The mariner: a " static drama" in one act = O marinheiro: um "drama estático" num só acto, A letter to Fernando Pessoa = Uma carta para Fernando Pessoa, Fernando Pessoa or the absolute foreigner = Fernando Pessoa ou o estrangeiro absoluto, The Hen = A galinha, Evening falls and i rise = A noite cai e eu subo, As in Trovatore, I take four steps = Tal como em Trovatore, tomo quatro medidas = From Delphi, Opus 12 = De Delfos, Opus 12, Embarkation at Brindisi = Embarque em Brindisi, Muriel = Muriel , To follow still those signs = Para seguir ainda esses sinais, Home = Casa, Still on purity = Ainda sobre a pureza, Peaches = Pêssegos, Body = Corpo, You speak of sun = Você fala de sol, Portrait of an unknown princess = Retrato de uma princesa desconhecida, The navigators = Os navegadores, We will recognize = Reconheceremos, Penelope = Penélope, Olympus = Olimpo, Writing II = Escrito II, The book of Ingorance = O livro de Ingorância, The return of the caravels = O regresso das caravelas, When over the water = Quando sobre a água, Twilight I = Crepúsculo I, Childhood = Infância, Map = Mapa, Mildew = Oídio, Psalm = Salmo, Style = Estilo, Dogs, Seamen = Cães, marinheiros, The year of the death of Ricardo Reis = O ano da morte de Ricardo Reis, Ida Lupino by Carla Bely = Ida Lupino de Carla Bely, Twelve nocturnes of Ceuta = Doze nocturnas de Ceuta, The floor were my heart = O chão era o meu coração, Might we, one day, love these store windows = Poderemos, um dia, adorar estas montras de loja, Your love, i well know, is a musical word = O teu amor, eu bem sei, é uma palavra musical, There are so many reasons = Há tantas razões, Don´t come back to me. don't look for me = Não voltes para mim. Não me procures., Refuge = Refúgio, Summer = Verão, Psalm = Salmo / Alberto Caeiro het., Fernando Pessoa, Bernardo Soares het., Álvaro de Campos het., Eduardo Lourenço, Vergílio Ferreira, Pedro Tamen, Agustina Bessa Luís, Ruy Belo, Eugénio de Andrade, Sophia de Mello Breyner Andresen, António Ramos Rosa, António Lobo Antunes, Fátima Maldonado, Carlos de Oliveira, Herberto Helder, José Saramago, João Miguel Fernandes Jorge, António Franco Alexandre, Nuno Júdice .- 1991.- 284 [2] p.

There are no comments for this item.

Log in to your account to post a comment.